Aucune traduction exact pour perspective plane

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Estamos convencidos de que la concesión de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva contribuirá a abrir nuevas perspectivas en ese plano.
    ونؤكد استعدادنا لتعزيز الاتصالات والتعاون مع منظمة حلف شمال الأطلسي، خاصة فيما يتعلق بمسائل التصدي للتحديات والتهديدات الجديدة.
  • En cuanto a las perspectivas estratégicas, el plan de acción del Análisis señala las grandes posibilidades de inversión que ofrecen el sector del algodón, la industria alimentaria y el puerto de Cotonou.
    ومن حيث المنظور الاستراتيجي، أشارت خطة عمل الاستعراض إلى قطاعي القطن وتجهيز الأغذية وقطاع ميناء كوتونو على أنها قطاعات توفر فرصاً استثمارية ذات قدرة محتملة عالية.
  • Evaluación de las políticas desde una perspectiva de género: los planes y políticas relacionados con el agua repercuten en los medios de subsistencia de la gente y suelen tener efectos diferentes según el género.
    تقييم السياسات من حيث مراعاتها للاعتبارات الجنسانية: تؤثر السياسات والأنشطة المتعلقة بالمياه على حياة الناس وأرزاقهم وكثيراً ما يكون لها آثار تفاضلية من الناحية الجنسانية.
  • Asignamos una importancia especial al fomento de la colaboración con las Naciones Unidas. Estamos convencidos de que la concesión de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva contribuirá a abrir nuevas perspectivas en ese plano.
    ونحن نولي عناية خاصة لتعزيز التعاون مع الأمم المتحدة، ولدينا قناعة بأن حصول منظمة معاهدة الأمن الجماعي على مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة سيفتح آفاقا جديدة في هذا الصدد.
  • A fin de facilitar la aplicación práctica de la incorporación de la perspectiva de género, los planes de acción del Departamento de Asuntos de Desarme, el FIDA y la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios contienen listas de control para diversas actividades.
    ولتسهيل التنفيذ الفعال لتعميم مراعاة المنظور الجنساني تتضمن خطط عمل إدارة شؤون نزع السلاح والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية قوائم مرجعية لتقييم عدد من الأنشطة.
  • El proceso del estudio, emprendido por el Dr. Albert Barume, incluyó la celebración de consultas provinciales con hombres y mujeres indígenas a fin de que en la publicación final se llevaran a un primer plano sus perspectivas sobre las cuestiones planteadas.
    وقد تضمنت الدراسة التي قام بها الدكتور ألبير باروم مشاورات على مستوى المقاطعات مع الرجال والنساء من السكان الأصليين حرصا على إدراج منظوراتهم الخاصة حول المسائل التي تتناولها المنشورات النهائية.
  • Ⴗ En 2003 se publicó el documento Integrating Aboriginal Perspectives into Curricula: A Resource for Curriculum Developers, Teachers and Administrators (Integración de las perspectivas aborígenes en los planes de estudios: obra de referencia para los encargados de elaborar los planes de estudios, los maestros y los administradores), que dio paso al taller titulado Incorporating Aboriginal Perspectives: A Theme-Based Curricular Approach (Incorporación de las perspectivas aborígenes: enfoque pedagógico basado en temas).
    • صدر في عام 2003 برنامج إدماج منظور الشعوب الأصلية في المناهج التعليمية: مورد لواضعي المناهج التعليمية والمدرسين والمديرين، واستهل بعقد حلقة العمل إدماج منظور الشعوب الأصلية: نهج تعليمي قائم على المواضيع.